首页 > NEWS
NEWS
库尼亚:卢克·肖帮助我适应,我和卡塞米罗的化学反应最强(库尼亚:卢克·肖助我融入,与卡塞米罗默契度最高)
Determining translation needs

I think it's best to focus on translation first and then ask for clarification. I'll start with an English translation. After that, I should ask if the user needs a short 150-200 character summary of the news in Chinese, a longer article, a social media post, or any additional context. This way, I can ensure I'm providing exactly what they want!

英文翻译:Cunha: Luke Shaw helped me adapt; my chemistry with Casemiro is the strongest.

需要我做什么?可以选一个:

- 改写成资讯稿(150–200字)
- 扩写为长稿(含背景与数据)
- 做社媒文案/标题多个版本
- 补充相关背景与赛季上下文
PREVIOUS:比克马:范戴克是最好后卫斯洛特很特别,想为博洛尼亚赢奖杯.
NEXT:小野伸二:中日足球的差距在于球员,留洋也是中国足球需要的.
NEWS
Contact Us
Contact: tk体育
Phone: 13872978164
Tel: 027-6662830
E-mail: admin@beta-tksports.com
Add:浙江省丽水市云和县浮云街道
